9/28/2009
Pittoresk.
Just in between: Another workshop for a good cause, this time in the picturesque town of Rheinberg. Takin' it to the precincts.
Und noch etwas für zwischendurch: Mal wieder ein Workshop für den guten Zweck. Und es hat mal wieder viel Spaß gemacht.
Labels:
charity work,
graffiti,
workshops
9/26/2009
Down with the chief.
The opening ceremony of the paint job we did for this sports club couple o' weeks ago.
Marching Band? Check. Confused sport club officials? Check. High ranking local politician? Check.
The Pleasure Boys, totally hung over? Check. (Final wall here.)
Feierliche Eröffnung, wie hier schon einmal angedeutet, auch schon wieder zwei Wochen her. Mit allem was dazu gehört: Uff-ta-ta in Spitzen-Uniformen. Chaotische Veranstalter. Bratwürste. Lokalpolitik.
Hinten übrigens auch noch ansatzweise zu sehen: Die "Verhüllung", die wir dann gemeinsam mit Herrn Elbers abnehmen durften. So fest dran geschraubt, dass sie fast gar nicht runter kam. Alles in allem: Denkwürdig und äußerst surreal. (Die fertige Wand übrigens hier.)
Grüße aber an Ralf vom DTV!
Labels:
client work,
graffiti
9/25/2009
Shoe Gäng!
Just a quick paint job on canvas for the shoe retailer RENO.
Zwischendurch: Lack auf Leinwand für RENO.
Labels:
canvases,
client work,
graffiti
9/24/2009
BACK TO THE FUTURE - Part 1
We're starting a new little series. This is actually the first graffiti paint job that one of us ever did. Not the first piece, but the first job. Pleasure P painted this in 1993 with EISODUR cans.
Pay some respect, kids!
Der Beginn einer neuen Serie.
Auftraggeber: Kosmetikstudio Löh 7. Realisierung: 1993. Sprühmaterial: EISODUR.
OLEK weiß Bescheid: Siehe hier und hier.
Wir hätten die Serie auch WIR SCHREIBEN GESCHICHTE nennen können, aber das hatten wir ja schon einmal.
Labels:
client work,
graffiti,
writing history
9/23/2009
Working hard...
We put this poster out last spring already, we just never got around to taking a proper picture. Thanks for holding it up, Kira!
Poster ist schon ein halbes Jahr alt, Foto ist neu und lässt sich auch hier betrachten.
Labels:
illustrations,
posters
9/19/2009
And the winner is...?
Yours truly. But honestly: The applause for our opponents sounded at least equally loud as the one for us. Whatever. The volume-o-meter made his imperturbable judgement in our favour. It was fun anyway.
War allerdings eine ganz knappe Sache. Bei der Publikumsentscheidung hat sich der Applaus/Jubel/Lärm für unsere Gegner mindestens so laut angehört wie der für uns. Aber das Lautstärkenmessgerät hat sein wohl unbestechliches Urteil gefällt.
Grüße an Mike Okay, Caparso, Andreas und den Rest des Secret-Wars-Teams!
In der Tat: trotz "widriger Bedingungen" ein unterhaltsamer Abend.
(Foto vom Secret Wars Blog)
Labels:
illustrations,
performances
9/17/2009
Secrets or secretions?
Somebody's gotta do the job. Job description: Representin' Düsseldorf!
We are takin' part in the super secret Secret Wars Battle.
This Friday, 23:00 h, Monkey's Club, Düsseldorf.
Einer muss den Job ja machen!
Wir repräsentieren Düsseldorf im Secret Wars Battle.
Diesen Freitag, ab 23:00 h, Monkey's Club, Königsallee, Düsseldorf.
Kommt vorbei, macht Lärm für uns, unterstützt Düsseldorf!
Labels:
drawing,
painting,
performances
9/14/2009
Smokin' hot...
To top-off this really boring last week we painted live at just another industry-sponsored party, this time at Tanzhaus NRW in Düsseldorf. Sub-culture sellout for real, at its best, thanks for the applause!
Wir hatten ja letzte Woche noch nicht genug zu tun, deshalb am Freitag noch eine kleine Show-Einlage vorm Tanzhaus NRW. Schon erwähnt? Wir sind übrigens allesamt Nichtraucher. Lucky us.
Labels:
client work,
graffiti,
performances
9/11/2009
Peace, love, harmony, pleasure on the beach.
As it wouldn't be enough already. We spent days and nights this week painting for this summer's DESIGN ATTACK trade show. See the spectacle in Hall 3, Messe Düsseldorf.
Tag und Nacht, wie gesagt. Hippie Waikiki, das Thema der DESIGN ATTACK in diesem Sommer. Im Vorfeld: Konzepte, Grafiken und Logos. Diese Woche: aufwendige Deko in der Messehalle. Bald: Dokumentation des Spektakels an dieser Stelle.
Labels:
client work,
graffiti,
trade shows
9/10/2009
Witness the fitness!
We were pretty athletic this week and started our marathon with painting the front of this sports club. Opening cerenomy with the city's mayor tomorrow. Witness the fitness!
Mit einer gehörigen Portion Teamgeist haben wir die Fassade vom Vereinsheim des Düsseldorfer Turnvereins von 1847 e.V. aus ihrer gelben Tristesse geholt und zu neuem Leben erweckt.
Morgen, Samstag, 12. September, 13:00 Uhr ist die feierliche Enthüllung der Wand und Neueröffnung der Sportanlagen. Special guest: Oberbürgermeister Dirk Elbers.
Labels:
client work,
graffiti
9/07/2009
day and nite...
The kids are workin' hard, day and night - super busy times.
Es gibt viel zu tun. Wir erledigen das dann mal.
Labels:
client work,
graffiti
Subscribe to:
Posts (Atom)